Hallo, mein Name ist Anthony Robinson. Meine Freunde nennen mich einfach Tony. Ich bin ein selbständiger Dekorateur, seit über 30 Jahren und 1,70 Meter groß, genau wie mein Vater. Es hält mich nicht davon ab, irgendetwas zu tun, außer Polizist zu sein, nehme ich an …!Hi there, my name is Anthony Robinson. My friends just call me Tony. I am a self employed decorator of thirty plus years and 5 feet 4 inches tall, same as my dad. It doesn’t stop me from doing anything, apart from being a policeman, I suppose…!
Ich begann im Alter von etwa 18 Jahren mit dem Fitnesstraining, nachdem ein Freund einen oberflächlichen Kommentar zu meinem Gewicht abgegeben hatte. Es funktionierte und ich begann zu essen und zu trainieren, um fitter zu werden. Ich habe eine Menge Gewicht verloren und dachte: „Na, bin ich nicht fit?“!I started fitness training around the age of 18 after a glib comment about my weight from a friend. It worked and I began eating and training to get fitter. I lost a chunk of weight and thought ‘well aren’t I fit’?!
Mit etwa 23 begann ich mit dem Karatesport – jetzt, wo ich fit bin – und ich liebte es. Ich hörte nicht damit auf, bis ich für ein Jahr nach Kanada zog, und dann, ein Jahr später wieder zu Hause, lief ich immer noch ein wenig, stürzte aber auch beim Gehen – eine weitere meiner Lieblingsbeschäftigungen, wie Sie auf dem Foto sehen können. Ich habe bisher 149 Wainwrights abgeschlossen.At around 23, I took up Karate – now that IS fit – and I loved it, didn’t stop until I went to live in Canada for a year and then, back home a year later, I was still running a bit but also fell walking – another of my favourite activities, as you’ll see from the photo. I’ve completed 149 Wainwrights so far.
Neben dem Bergwandern habe ich mit ein paar Judo-Jungs, die ich kennengelernt habe, mit dem Zirkeltraining begonnen – nicht mein Sport, Judo – eine echte Herausforderung, aber nichts für mich. Aber ich liebte Rundstrecken und habe erst wegen COVID-19 damit aufgehört.Alongside the fell walking, I started circuit training with a bunch of Judo guys I met – not my sport, Judo – a real tough one but not for me. But I loved circuits and only stopped because of COVID-19.
In the saddle
Im Sattel
Wie auch immer, vor etwa 4 Jahren habe ich mit dem Radfahren begonnen. Ich brauchte etwas mit geringer Wirkung, weil die Zeit nicht gut ist und es seit meinen 40ern schwieriger ist, Gewicht zu verlagern. Es hat mir wirklich gut gefallen. Tatsächlich gibt es kein besseres Gefühl als auf dem Berg zu sein, als sich selbst auf dem Fahrrad herauszufordern.Anyway, about 4 years ago I started cycling. I needed something low impact because time isn’t kind and, since my 40s, weight is harder to shift. I really liked it. In fact, next to being on the fells there is no better feeling than being on your bike challenging yourself.
Ich habe verschiedene 100-Meilen-Herausforderungen absolviert – Coast to Coast an einem Tag und Le Jog (926 Meilen in 12 Tagen). Wie auch immer, da ich Asthmatiker bin, fällt es mir manchmal schwer, das Gleichgewicht nicht richtig zu halten.I have done various 100 mile challenges – the Coast to Coast in a day and Le Jog (926 miles in 12 days). Anyway, with being asthmatic I do sometimes struggle if I don’t get the balance correct.
Als der letzte Lockdown verkündet wurde, beschloss ich, zu versuchen, beschäftigt zu bleiben, und weil die Arbeit zum ersten Mal überhaupt nicht mehr funktionierte, beschloss ich, mich fit zu halten.When the most recent lockdown was announced, I decided to try and stay busy and, because work had dried up for the first time ever, I decided to keep fit.
Zu dieser Zeit war ich auf der Suche nach einem neuen Spinnrad, beschränkte meine Auswahl auf drei Fahrräder und entschied mich schließlich für das Keiser M3i. Bei meiner ersten Fahrt fragte ich mich, was ich getan hatte, aber ich lud die Keiser-App herunter und zusammen mit den Spinnervals-DVDs ging es mir gut – tatsächlich fing ich sogar an, Spaß am M3i zu haben.I was looking for a new spin bike around this time and narrowed it down to three bikes, ultimately choosing the Keiser M3i. My first ride on it left me wondering what I’d done but I downloaded the Keiser app and, along with the Spinnervals DVDs, I was doing ok – in fact I even started enjoying the M3i.
Ungefähr zu dieser Zeit trat ich auf Facebook der M3 i-Benutzergruppe bei und sammelte viele tolle Tipps. Hier bin ich auf Darren Lee gestoßen. Er hatte mir eine Freundschaftsanfrage geschickt und wir wechselten ein paar Worte. Kurz darauf erwähnte er, dass er an dieser neuen App, CicloZone, arbeite.At about this time on Facebook, I joined the M3 i users group and picked up lots of great tips. This is where I came across Darren Lee. He’d sent me a friend request and we exchanged a few words. Shortly after, he mentioned he was working on this new app, CicloZone.
Von da an begann ich, die App zu nutzen und fand sie gut – es hat mir Spaß gemacht! Es gibt jede Menge Auswahl für ein strukturiertes Training, was auch beim Radfahren im Freien sehr hilfreich ist. Dann kam der Wendepunkt: Er führte FTP auf der Plattform ein!From there I started using the app and thought it was good – I enjoyed it! There’s plenty of choice for a structured workout, which really helps with outdoor cycling too. Then came the game changer… he introduced FTP to the platform!
37 rides in 37 days
37 Fahrten in 37 Tagen
Zu diesem Zeitpunkt absolvierte ich ziemlich viele CicloZone-Workouts, manchmal zwei oder mehr gleichzeitig, aber nach dem FTP sollte sich das ändern.I was doing quite a lot of CicloZone workouts by this time, sometimes two or more at a time but, post FTP, that was about to change.
Am 30. Dezember erhöhte ich meinen FTP auf 140 und nach vier oder fünf Fahrten im neuen Jahr beschloss ich, mich der Herausforderung zu stellen und jeden Tag eine CicloZone-Fahrt zu unternehmen. Das habe ich getan – von den letzten beiden Tagen im Dezember bis zum 4. Februar bin ich jeden Tag mit CicloZone gefahren, bis mir klar wurde, dass ich anfing, Rückschritte zu machen, weil ich nicht genügend Ruhetage gönnte.On 30 December, I increased my FTP to 140 and four or five rides into the New Year, I decided I’d challenge myself by taking a CicloZone ride every day. So I did – from the last two days in December until 4 February, I rode with CicloZone every day, until I realised I was beginning to go backwards because I wasn’t taking enough rest days.
Trotzdem stieg mein FTP auf 182, was erstaunlich ist!Despite this, my FTP increased to 182, which is amazing!
Ich hatte danach eine Weile Probleme, weil ich mich, wie ich bemerkt hatte, nicht ausreichend ausgeruht hatte, aber nachdem ich mit Darren gesprochen hatte, senkte ich meinen FTP auf 174 und vor kurzem, an meinem 60. Geburtstag, nahm ich tatsächlich an drei CicloZone-Kursen nacheinander teil!I did struggle for a while afterwards, due to not resting enough as I’d realised, but after talking to Darren, I dropped my FTP to 174 and recently, on my 60th birthday, I actually took three CicloZone classes one after the other!
Die App ist sehr clever strukturiert, nicht nur für großartige Radfahrer, sondern auch für den Durchschnittsbürger wie mich.The app is very cleverly structured, not just for great cyclists but for the average guy in the street, like me.
Egal, wie fit Sie zu Beginn sind, es wird Ihre Ausdauer, Ihre Kraft und auch Ihren Geist verbessern!No matter your level of fitness at the start, it will improve your stamina and your strength, as well as your mind!
Das Beste ist: Obwohl Darren ein vielbeschäftigter Mann ist, steht er Ihnen jederzeit mit Rat und Tat zur Seite. Respektieren!The best thing is, although Darren is a busy man, he is always available to give you advice. Respect!
Also, was kommt als nächstes? Verbessern Sie sich weiter und machen Sie sich auf den Weg, um die Früchte zu ernten. CicloZone hat mir einen echten Fitnessschub gegeben und entwickelt sich ständig weiter. Ich habe vor, mich damit weiterzuentwickeln!!So, what’s next? Keep improving and get out on the roads to reap the rewards. CicloZone has given me a real fitness boost and is constantly evolving. I plan to evolve with it!!