Motivação de segunda-feira: impulsionar o FTP com Tony Robinson

13 Março 2023

Olá, o meu nome é Anthony Robinson. Os meus amigos apenas me chamam Tony. Sou decorador por conta própria, tenho mais de trinta anos e 1,80m de altura, tal como o meu pai. Isso não me impede de fazer nada, para além de ser polícia, suponho…!Hi there, my name is Anthony Robinson. My friends just call me Tony. I am a self employed decorator of thirty plus years and 5 feet 4 inches tall, same as my dad. It doesn’t stop me from doing anything, apart from being a policeman, I suppose…!

Comecei o treino físico por volta dos 18 anos, após um comentário superficial de um amigo sobre o meu peso. Funcionou e comecei a comer e a treinar para ficar em forma. Perdi um pouco de peso e pensei ‘bem, não estou em forma’?!I started fitness training around the age of 18 after a glib comment about my weight from a friend. It worked and I began eating and training to get fitter. I lost a chunk of weight and thought ‘well aren’t I fit’?!

Por volta dos 23 anos comecei a praticar Karaté – agora que já estou em forma – e adorei, não parei até ir viver para o Canadá durante um ano e depois, regressando a casa um ano depois, ainda corria um pouco, mas também caí a pé – outra das minhas atividades favoritas, como podem ver na foto. Concluí 149 Wainwrights até ao momento.At around 23, I took up Karate – now that IS fit – and I loved it, didn’t stop until I went to live in Canada for a year and then, back home a year later,  I was still running a bit but also fell walking – another of my favourite activities, as you’ll see from the photo. I’ve completed 149 Wainwrights so far.

A par da caminhada, comecei a treinar em circuito com um grupo de judo que conheci – não é o meu desporto, o judo – um desporto muito difícil, mas não para mim. Mas eu adorava circuitos e só parei por causa do COVID-19.Alongside the fell walking, I started circuit training with a bunch of Judo guys I met – not my sport, Judo – a real tough one but not for me. But I loved circuits and only stopped because of COVID-19.

In the saddle

Na sela
Enfim, há cerca de 4 anos comecei a andar de bicicleta. Precisava de algo de baixo impacto porque o tempo não é gentil e, desde os meus 40 anos, é mais difícil transferir peso. Eu gostei muito. Na verdade, depois de estar nas colinas não há melhor sensação do que estar na sua bicicleta a desafiar-se a si mesmo.Anyway, about 4 years ago I started cycling.  I needed something low impact because time isn’t kind and, since my 40s, weight is harder to shift. I really liked it. In fact, next to being on the fells there is no better feeling than being on your bike challenging yourself.

Já fiz vários desafios de 100 milhas – Coast to Coast num dia e Le Jog (926 milhas em 12 dias). De qualquer forma, por ser asmático, por vezes tenho dificuldade se não conseguir o equilíbrio correto.I have done various 100 mile challenges – the Coast to Coast in a day and Le Jog (926 miles in 12 days). Anyway, with being asthmatic I do sometimes struggle if I don’t get the balance correct. 

Quando o último bloqueio foi anunciado, decidi tentar manter-me ocupado e, como o trabalho tinha acabado pela primeira vez, decidi manter-me em forma.When the most recent lockdown was announced, I decided to try and stay busy and, because work had dried up for the first time ever, I decided to keep fit.

Eu estava à procura de uma nova bicicleta de spin nesta altura e reduzi-a a três bicicletas, escolhendo finalmente a Keizer M3i. A minha primeira viagem nele deixou-me a pensar no que tinha feito, mas descarreguei a aplicação Keizer e, juntamente com os DVDs Spinnervals, estava a correr bem – na verdade, até comecei a gostar do M3i.I was looking for a new spin bike around this time and narrowed it down to three bikes, ultimately choosing the Keiser M3i. My first ride on it left me wondering what I’d done but I downloaded the Keiser app and, along with the Spinnervals DVDs,  I was doing ok – in fact I even started enjoying the M3i.

Mais ou menos por esta altura, no Facebook, juntei-me ao grupo de utilizadores do M3 i e recebi muitas dicas excelentes. Foi aqui que encontrei o Darren Lee. Ele enviou-me um pedido de amizade e trocámos algumas palavras. Pouco depois, referiu que estava a trabalhar nesta nova aplicação, o CicloZone.At about this time on Facebook, I joined the M3 i users group and picked up lots of great tips. This is where I came across Darren Lee. He’d sent me a friend request and we exchanged a few words. Shortly after, he mentioned he was working on this new app, CicloZone. 

A partir daí comecei a usar a aplicação e achei-a boa – gostei! Existem muitas opções para um treino estruturado, o que também ajuda muito no ciclismo ao ar livre. Depois veio o ponto de viragem… ele introduziu o FTP na plataforma!From there I started using the app and thought it was good – I enjoyed it! There’s plenty of choice for a structured workout, which really helps with outdoor cycling too. Then came the game changer… he introduced FTP to the platform!

37 rides in 37 days

37 viagens em 37 dias
Eu estava a fazer muitos treinos CicloZone nesta altura, às vezes dois ou mais de cada vez, mas, após o FTP, isso estava prestes a mudar.I was doing quite a lot of CicloZone workouts by this time, sometimes two or more at a time but, post FTP, that was about to change.

No dia 30 de Dezembro, aumentei o meu FTP para 140 e quatro ou cinco voltas no Ano Novo, decidi que me iria desafiar fazendo uma volta no CicloZone todos os dias. Foi o que fiz – desde os últimos dois dias de dezembro até 4 de fevereiro, andei com o CicloZone todos os dias, até perceber que estava a começar a retroceder porque não estava a ter dias de descanso suficientes.On 30 December, I increased my FTP to 140 and four or five rides into the New Year, I decided I’d challenge myself by taking a CicloZone ride every day.  So I did – from the last two days in December until 4 February, I rode with CicloZone every day, until I realised I was beginning to go backwards because I wasn’t taking enough rest days.

Apesar disso, o meu FTP aumentou para 182, o que é incrível!Despite this, my FTP increased to 182, which is amazing!

Depois disso, debati-me um pouco, por não ter descansado o suficiente como tinha percebido, mas depois de falar com o Darren, baixei o meu FTP para o 174 e recentemente, no meu 60º aniversário, tive três aulas de CicloZone, uma após a outra!I did struggle for a while afterwards, due to not resting enough as I’d realised, but after talking to Darren, I dropped my FTP to 174 and recently, on my 60th birthday, I actually took three CicloZone classes one after the other!

A aplicação está estruturada de forma muito inteligente, não só para grandes ciclistas, mas também para o cidadão comum, como eu.The app is very cleverly structured, not just for great cyclists but for the average guy in the street, like me.

Não importa o seu nível de condicionamento físico no início, irá melhorar a sua resistência e força, tal como a sua mente!No matter your level of fitness at the start, it will improve your stamina and your strength, as well as your mind!

O melhor é que, embora Darren seja um homem ocupado, está sempre disponível para lhe dar conselhos. Respeito!The best thing is, although Darren is a busy man, he is always available to give you advice. Respect!

Então, o que vem a seguir? Continue a melhorar e saia para a estrada para colher os frutos. O CicloZone deu-me um verdadeiro impulso ao condicionamento físico e está em constante evolução. Pretendo evoluir com isso!!So, what’s next? Keep improving and get out on the roads to reap the rewards. CicloZone has given me a real fitness boost and is constantly evolving. I plan to evolve with it!!

Mais Artigos Recentes

A ambição da Ciclo: criar o padrão global para dados de desempenho no ciclismo indoor

Durante décadas, o ciclismo indoor tem sido um dos formatos de exercício em grupo mais populares do mundo. Milhões de...

Porque é que a potência nunca se expandiu (e o que estamos a fazer de diferente)

Porque é que o ciclismo indoor baseado em potência nunca assumiu o controlo Comecemos por uma verdade incómoda. A potência...

Fibra, gordura, proteína e potência: o guia do ciclista indoor para superar a insulina (e a sua barriga)

Então, inscreveu-se no ciclismo indoor, amarrou os pedais e começou a passar por aqueles intervalos brutais de perfil de potência...

Os primeiros 30 dias são grátis com o aplicativo CicloZone.

Quer tornar-se sobre-humano? Siga as novidades do blog CicloZone

Este site está protegido por reCAPTCHA e aplicam-se a Política de Privacidade e os Termos de Serviço da Google

Scroll to Top