Bravo à Ryan, un passionné de cyclisme en salle qui a posé des questions sur la puissance moyenne d’un trajet et où elle devrait être par rapport à son FTP !Shout out to Ryan, an avid indoor cyclist who asked about the average watts of a ride and where it should be relative to his FTP!
Quelle est la valeur des données moyennes en watts ?What is the value of average watts data?
La moyenne des watts affichée à la fin d’un trajet, que ce soit sur la console de votre vélo ou sur l’écran récapitulatif de votre CicloZone, fait référence à la moyenne arithmétique – la somme des nombres divisée par le nombre de nombres dont la moyenne est calculée. Bien que la moyenne des watts soit une mesure importante, elle a une valeur limitée.The average watts displayed at the end of a ride, whether it is on your bike console or your CicloZone summary screen, refers to the arithmetic mean – the sum of the numbers divided by how many numbers are being averaged. While the average watts is an important metric – it has limited value.
Imaginez deux sorties très différentes se terminant chacune avec exactement la même puissance moyenne.Imagine two very different rides each ending with the exact same average watts.
- The first ride is all about aerobic develpment. Mid blue, endurance trining zone, steady-state, holding 75% FTP for 60 minutes
- The second ride is a HIIT style of ride, focused on VO2 Max development. The workout consists of 10 set of 3 minutes at 110% FTP, followed by 3 mintes of recovery at 40% FTP
Le premier tour est consacré au développement aérobie. Bleu moyen, zone de triage d’endurance, état d’équilibre, maintien de 75 % de FTP pendant 60 minutes
Le deuxième parcours est un style de parcours HIIT, axé sur le développement de la VO2 Max. L’entraînement se compose de 10 séries de 3 minutes à 110 % FTP, suivies de 3 minutes de récupération à 40 % FTP.
Ces deux entraînements ont en moyenne 75 % de FTP, mais ils ont des réponses physiologiques radicalement différentes. Imaginez maintenant si vous n’aviez fait que 20 minutes de trajet facile en régime permanent, mais que vous faisiez quand même les 60 minutes à 110 % et 40 % de réduction. Vous avez TOUJOURS deux sorties avec la même puissance moyenne.Both of these workouts average 75% FTP but they have drastically different physiological training responses. Now imagine if you only did 20 minutes of the easy-peasy steady-state ride but still did the 60 minutes of 110% on, 40% off. You STILL have two rides with the same average watts.
J’espère que cela illustre pourquoi comparer les watts moyens entre deux entraînements différents n’a aucun avantage !I am hopeful this illustrates why comparing average watts between two different workouts has no benefit!
Principes de formation – alias SCIENCETraining Principles – aka SCIENCE
Là où les watts moyens ont une valeur immense, c’est lorsqu’ils sont utilisés pour comparer les performances passées et présentes sur le même profil de conduite ou lorsqu’ils sont utilisés à mi-entraînement comme référence pour les intervalles.Where average watts does have immense value is when it is used to compare past to present performance on the same ride profile or when used mid workout as a benchmark for intervals.
Quiconque va régulièrement au gymnase pour soulever des poids connaît le plaisir de devoir augmenter ses poids, car ce que vous faisiez il y a quelques semaines ne vous amène plus au même niveau d’échec qu’auparavant. Si vous répétez exactement le même entraînement et que vous parvenez à soulever davantage de poids, vous devenez plus fort.Anyone who goes to the gym regularly to lift weights knows the thrill of having to increase your weights because what you were doing a few weeks ago isn’t taking you to the same level of failure it once did. If you repeat the exact same workout and you are able to lift more, you have gotten stronger.
Il s’agit du principe d’entraînement connu sous le nom de Supercompensation et il s’applique à toute physiologie de l’exercice. This is the training principle known as Supercompensation and it applies in all exercise physiology.
L’auteur Vern Gambetta dans son livre Athletic Development l’explique ainsi : « La supercompensation est un processus en quatre étapes. La première étape est l’application d’un stress d’entraînement ou de charge et la réaction ultérieure du corps à ce stress d’entraînement, qui est la fatigue ou la fatigue. Il y a une baisse prévisible des performances à cause de ce stress.Author Vern Gambetta in his book Athletic Development explains it this way, “Supercompensation is a four-step process. The first step is the application of a training or loading stress and the body’s subsequent reaction to this training stress, which is fatigue or tiring. There is a predictable drop-off in performance because of that stress.
« L’étape 2 est la phase de récupération. Il peut s’agir d’une séance d’entraînement plus légère, d’une séance de récupération ou d’un repos actif. À la suite de la période de récupération, les réserves d’énergie et les performances reviendront à la ligne de base (état d’homéostasie) représentée par le point d’application du stress d’entraînement initial.« Step 2 is the recovery phase. This can be a lighter training session, a recovery session, or active rest. As a result of the recovery period, the energy stores and performance will return to the baseline (state of homeostasis) represented by the point of the application of the original training stress.
« L’étape 3 est la phase de surcompensation. Il s’agit du rebond adaptatif au-dessus de la ligne de base ; il est décrit comme une réponse de rebond car le corps rebondit essentiellement à partir du point bas de la plus grande fatigue. Cet effet de surcompensation n’est pas seulement une réponse physiologique mais aussi une réponse psychologique et technique.« Step 3 is the supercompensation phase. This is the adaptive rebound above the baseline; it is described as a rebound response because the body is essentially rebounding from the low point of greatest fatigue. This supercompensation effect is not only a physiological response but also a psychological and technical response.
« La dernière étape du processus est la perte de l’effet de surcompensation. Cette baisse est le résultat naturel de l’application d’une nouvelle contrainte d’entraînement, qui devrait survenir au pic de surcompensation. Si aucun stress d’entraînement n’est appliqué, il y aura également une baisse. C’est ce qu’on appelle le phénomène de désentraînement.» Vous vous souvenez de mon dernier blog sur la récupération ?« The last step in the process is the loss of the supercompensation effect. This decline is a natural result of the application of a new training stress, which should occur at the peak of supercompensation. If no training stress is applied, there will also be a decline. This is the so-called detraining phenomenon”. Remember my last blog about recovery?
La deuxième situation où la moyenne des watts est utile est lorsque vous faites des efforts répétés.The second situation where average watts is useful is when you are doing repeated efforts.
Lorsqu’un entraînement par intervalles est correctement programmé, un cycliste « devrait » être capable d’effectuer tous les intervalles à l’intensité spécifiée pendant la durée spécifiée. La mise en garde ici est que si vous débutez dans l’entraînement ou si vous ne vous êtes pas concentré sur une réponse physiologique particulière depuis un certain temps, quelques sorties peuvent être nécessaires pour conditionner votre corps et y arriver. Un de mes collègues entraîneurs appelle cela le fait de garder « tous les outils de la remise à outils bien affûtés ». Si vous avez passé les six dernières semaines à vous concentrer sur des efforts inférieurs au seuil et au seuil, ces premiers entraînements au-dessus du seuil vont vous faire plus mal que d’habitude. Pourquoi ? Parce que comme indiqué ci-dessus, notre corps s’adaptera au stress que nous appliquons. Si nous ne l’appliquons pas de manière cohérente et ne le suivons pas avec une récupération, vous risquez très probablement de constater une stagnation des performances ou, plus probablement, un désentraînement.When an interval training ride is programmed properly, a rider ‘should’ be able to complete all intervals at the specified intensity for the specified duration. The caveat here is that if you are new to training or have not focused on a particular physiological response for a while, it may take a few rides to condition your body to get there. A fellow coach of mine refers to this as keeping ‘all the tools in the toolshed sharp’. If you’ve spent the last six weeks focused on sub threshold and threshold efforts, those first few supra threshold workouts are going to hurt more than usual. Why? Because as discussed above, our bodies will adapt to the stress we are applying. If we don’t apply it consistently and follow it with recovery, you’re more than likely going to see stagnant performance or, more likely, detraining.
La semaine prochaine, je vous parlerai d’un nombre dont vous voulez être conscient, à chaque trajet….Next week – I will tell you all about a number that you DO want to be aware of, each and every ride….
Chaque entraînement CicloZone garantit que vous travaillez à la bonne intensité pour vous pendant la durée optimale pour obtenir des résultats. Téléchargez l’application sur l’App Store ou Google Play.Every CicloZone workout makes sure you work at the right intensity for you for the optimum amount of time to deliver results. Download the app at the App Store or Google Play.