Que faites-vous lorsque vous atteignez le plateau : le point où votre progression commence à ralentir et où vos PB deviennent rares ?What do you do when you reach the plateau: The point where your progress begins to slow and your PB’s become few and far between?
La tentation est d’en faire plus. Cependant, en faire moins pourrait être la clé pour briser le plafond.The temptation is to do more. However, doing less might be the key to breaking through the ceiling.
Becky James (ancienne cycliste sur piste britannique, championne du monde de sprint et de keirin, double médaillée d’argent aux Jeux olympiques de Rio) m’a un jour appris une vieille phrase du cyclisme britannique :Becky James (ex GB track cyclist, World Sprint and Keirin Champion, Rio Olympics Double Silver Medallist) once taught me an old British Cycling phrase:
« There is no such thing as overtraining, just under resting. »
« Le surentraînement n’existe pas, il suffit de se reposer. »
Même si j’ai apprécié ce sentiment, je n’ai jamais vraiment réalisé sa signification jusqu’à ce que je commence à me reposer aussi fort que je m’entraînais.Although I enjoyed the sentiment, I never truly realised its meaning until I began resting just as hard as I trained.
Si vous roulez trop fort, trop, vous vous épuisez et vous ne parvenez pas à récupérer. J’aime faire du vélo tous les jours ; pour ma tête et mon corps. C’est une échappatoire nécessaire aux pressions de la société moderne.If you ride too hard, too much, you burn out and fail to recover. I like to ride my bike every day; for my head and my body. It’s a necessary escape from the pressures of modern society.
Si vous ne respectez pas vos jours de récupération, vous ne faites qu’accumuler des « miles inutiles ». Je m’entraîne désormais dur trois jours par semaine. Les quatre autres jours sont consacrés à la récupération active – où je me limite à rouler à 50 % de mon FTP. J’aime rouler dans ma zone de récupération sur mon turbo trainer avec Netflix ou Eurosport pour me tenir compagnie – ou s’il fait beau, j’aime sortir « bronzer sur deux roues ».Unless you respect your recovery days, you are just clocking up ‘junk miles’. I now train hard three days a week. The other four days are active recovery – where I limit myself to riding at 50% of my FTP. I like to ride in my recovery zone on my turbo trainer with Netflix or Eurosport to keep me company – or if it’s a nice day, I like to go out ‘sunbathing on two wheels’.
Si vous vous présentez à vos séances d’entraînement avec un corps fort, vous obtenez de meilleurs chiffres et pouvez faire plus de (bons) dégâts que si vous vous présentiez fatigué.If you turn up to your training sessions with a strong body, you kick out better numbers and can do more (good) damage than if you turned up fatigued.
Si votre corps est fatigué, sous-reposé, sous-alimenté, sous-endormi et que votre tête ne peut pas supporter un autre festival de transpiration tortueux, vous n’obtiendrez jamais le meilleur de vous-même.If your body is tired, under-rested, under-fuelled, under-slept, and your head can’t take another torturous sweat-fest – you are never going to get the best out of yourself.
Lors de mes journées de récupération active, j’aime faire un peu de musculation et de musculation, mais je m’assure toujours de ne pas trop laisser mes jambes s’impliquer.On my active recovery days, I like to do some core and strength training but I always make sure I don’t let my legs get involved too much.
Une autre phrase du cyclisme britannique :Another British Cycling phrase:
« Why stand when you can sit? Why sit when you can lie down? »
« Pourquoi rester debout quand on peut s’asseoir ? Pourquoi s’asseoir quand on peut s’allonger ? »
Comme vous pouvez le constater, les athlètes professionnels prennent la récupération au sérieux, tout comme nous, les amateurs. C’est la clé d’une forme physique et d’un mode de vie durables.As you can see, professional athletes take recovery seriously, and so should us amateurs. It’s the key to sustainable fitness and lifestyle.
J’ai franchi mon plateau et je vois maintenant de très bons chiffres.I have broken through my plateau, and I am now seeing some great numbers.
Dans mon prochain blog, je parlerai de l’entraînement VO2max ou Zone 5, qui non seulement m’a permis de libérer un peu plus de puissance, mais qui m’a aussi permis de développer tellement de muscles dans les jambes qu’aucun de mes pantalons ne me convient… !In my next blog, I will talk about VO2max or Zone 5 training, which has not only unlocked a bit more power – but I have packed on so much leg muscle that none of my trousers fit…!
Gareth.Gareth.