¿Qué haces cuando llegas a la meseta: el punto en el que tu progreso comienza a disminuir y tus PB se vuelven pocos y espaciados?What do you do when you reach the plateau: The point where your progress begins to slow and your PB’s become few and far between?
La tentación es hacer más. Sin embargo, hacer menos podría ser la clave para superar el techo.The temptation is to do more. However, doing less might be the key to breaking through the ceiling.
Becky James (ex ciclista de pista de Gran Bretaña, campeona mundial de sprint y Keirin, doble medallista de plata en los Juegos Olímpicos de Río) una vez me enseñó una vieja frase del ciclismo británico:Becky James (ex GB track cyclist, World Sprint and Keirin Champion, Rio Olympics Double Silver Medallist) once taught me an old British Cycling phrase:
«There is no such thing as overtraining, just under resting.»
«No existe el sobreentrenamiento, sino el descanso insuficiente».
Aunque disfruté el sentimiento, nunca me di cuenta realmente de su significado hasta que comencé a descansar tan duro como entrenaba.Although I enjoyed the sentiment, I never truly realised its meaning until I began resting just as hard as I trained.
Si conduces demasiado, demasiado, te quemas y no logras recuperarte. Me gusta andar en bicicleta todos los días; para mi cabeza y mi cuerpo. Es un escape necesario de las presiones de la sociedad moderna.If you ride too hard, too much, you burn out and fail to recover. I like to ride my bike every day; for my head and my body. It’s a necessary escape from the pressures of modern society.
A menos que respete sus días de recuperación, simplemente estará acumulando “millas basura”. Ahora entreno duro tres días a la semana. Los otros cuatro días son de recuperación activa, donde me limito a montar al 50% de mi FTP. Me gusta pasear en mi zona de recuperación con mi turboentrenador con Netflix o Eurosport para hacerme compañía, o si hace buen día, me gusta salir a “tomar el sol sobre dos ruedas”.Unless you respect your recovery days, you are just clocking up ‘junk miles’. I now train hard three days a week. The other four days are active recovery – where I limit myself to riding at 50% of my FTP. I like to ride in my recovery zone on my turbo trainer with Netflix or Eurosport to keep me company – or if it’s a nice day, I like to go out ‘sunbathing on two wheels’.
Si llegas a tus sesiones de entrenamiento con un cuerpo fuerte, obtendrás mejores números y podrás hacer más daño (bueno) que si llegas fatigado.If you turn up to your training sessions with a strong body, you kick out better numbers and can do more (good) damage than if you turned up fatigued.
Si su cuerpo está cansado, no ha descansado lo suficiente, no ha descansado lo suficiente, no ha dormido lo suficiente y su cabeza no puede soportar otra tortuosa fiesta de sudor, nunca podrá sacar lo mejor de sí mismo.If your body is tired, under-rested, under-fuelled, under-slept, and your head can’t take another torturous sweat-fest – you are never going to get the best out of yourself.
En mis días de recuperación activa, me gusta hacer algo de entrenamiento central y de fuerza, pero siempre me aseguro de no dejar que mis piernas se involucren demasiado.On my active recovery days, I like to do some core and strength training but I always make sure I don’t let my legs get involved too much.
Otra frase del ciclismo británico:Another British Cycling phrase:
«Why stand when you can sit? Why sit when you can lie down?»
«¿Por qué estar de pie cuando puedes sentarte? ¿Por qué sentarte cuando puedes acostarte?»
Como puede ver, los atletas profesionales se toman en serio la recuperación, y nosotros, los aficionados, también deberíamos hacerlo. Es la clave para un fitness y un estilo de vida sostenibles.As you can see, professional athletes take recovery seriously, and so should us amateurs. It’s the key to sustainable fitness and lifestyle.
He superado mi estancamiento y ahora estoy viendo excelentes cifras.I have broken through my plateau, and I am now seeing some great numbers.
En mi próximo blog, hablaré sobre el entrenamiento VO2max o Zona 5, que no solo ha desbloqueado un poco más de potencia, sino que también ha acumulado tanto músculo en las piernas que ninguno de mis pantalones me queda bien….In my next blog, I will talk about VO2max or Zone 5 training, which has not only unlocked a bit more power – but I have packed on so much leg muscle that none of my trousers fit…!
Gareth.Gareth.