Also Blog 6: Wer hätte gedacht, dass ich so weit komme – und zwar bis zu über 300 km mit dem Fahrrad (naja, ich muss zugeben, das teile ich mit meinem Mann!)? Auch für mich war es gut, dass ich gebeten wurde, diesen Blog zu schreiben – das macht mich verantwortlich.So blog 6: Who’d have thought I’d get this far – and up to over 300km on my bike (well I have to admit, that’s shared with my husband!)? It’s been good for me to be asked to write this blog too – it keeps me accountable.
Wenn Sie neu in diesem Bereich sind, würde ich vorschlagen, über die Facebook-Seite mit jemandem in Kontakt zu treten – oder einen Blog wie diesen zu schreiben. Glauben Sie mir, neulich habe ich mich selbst aus einer Sitzung herausgefordert, aber der Gedanke, dass ich auf meinem Blog lügen müsste, spornte mich an, mich umzuziehen und weiterzumachen und meinen Hintern auf das Fahrrad zu setzen. Jemandem/etwas gegenüber rechenschaftspflichtig zu sein, hat wirklich seine Vorteile!If you’re new to this, I’d suggest buddying up with someone via the facebook page – or writing a blog like this. Believe me, the other day I was talking myself out of a session, but the thought I’d have to lie on my blog spurred me on to get changed and get on with getting my butt on the bike. Being accountable to someone/something really does have its advantages!
Ich schaffe es, mit zwei Sitzungen pro Woche Schritt zu halten und habe gerade erst die Filterfunktion in der App entdeckt. Ich weiß allerdings nicht, welchen Nutzen das außer der Suche nach einer kürzeren Klasse hat, denn sie sind ALLE auf ihre Art gleich schwierig – auch die kürzeren.I’m managing to keep up with two sessions a week and have only just discovered the filter feature in the app. Although what use it is other than looking for a shorter class I don’t know, because they’re ALL equally as difficult in their own way – even the shorter ones.
Es hat mich ermutigt, diese Woche auf der Facebook-Seite von einer Diskussion über das Stehen bei 85–90 U/min und Darrens Rat zum Aufbau der Beinmuskulatur um das Kniegelenk zu lesen, um mich stabil zu fühlen – und wenn Sie nicht die ganze Zeit bei dieser U/min stehen können, ist es in Ordnung, sich hinzusetzen, aber den Widerstand und die Trittfrequenz beizubehalten! Puh! Mein Ziel ist es, mindestens die HÄLFTE der auf dem Bildschirm angezeigten Zeit zu stehen – was mir einigermaßen gelingt. Mit dem etwas langsameren Tempo wird es viel besser, aber die Beine brennen bei 85–90 U/min – und auch die Lunge….I was heartened to read on the facebook page this week about a discussion on standing at 85-90rpm and Darren’s advice about building leg muscles around the knee joint to feel stable – and if you can’t achieve the entire time standing at this rpm – IT’S OK TO SIT DOWN BUT KEEP THE RESISTANCE AND CADENCE! Phew! My aim is to try and stand for at least HALF the time suggested on the screen – which I’m sort of managing. Getting so much better at the slightly slower pace but the legs are on FIRE standing at 85-90rpm – along with the lungs….
Mittlerweile habe ich alle Kursleiter ausprobiert, die alle auf ihre Art sehr unterschiedlich waren. Rachel mit ihren verrückten, verrückten Locken, die herumhüpfen und ständig lächeln; Mel mit seinen allsehenden Augen scheint zu wissen, wann dir der Kopf sinkt und deine Form anfängt zu leiden. Sein „Push Push“ und „Heads Up“ sorgen dafür, dass Sie sich und Ihre Form neu fokussieren. Und natürlich Darren, der aussieht, als würde er mit seinen Handgesten Disco-Moves auf dem Fahrrad machen, um zum „Sprungsprung“ aufzusteigen – aber es ist schön zu sehen, wie sie ALLE ordentlich ins Schwitzen kommen, und sie geben einem das Gefühl, dass sie genauso hart arbeiten wie man!I’ve now given all the instructors’ sessions a try, and all very different in their own way. Rachel with her mad crazy curls bobbing around, constantly smiling; Mel with his all seeing eye’s who seems to know when your head drops and your form is starting to suffer. His ‘push push’ and ‘heads up’ do make you refocus yourself and your form. And of course, Darren, who looks like he’s doing disco moves on the bike with his hand gestures to move up to ‘jump jump’ – but it’s nice to see them ALL breaking a good sweat and they make you feel they’re working as hard as you are!
Fühle ich mich fitter? Mein Knie hatte nicht die verrückten Schwellungen wie letzte Woche, also hoffe ich, dass sich die Muskeln aufbauen. Mein Ruhepuls sinkt deutlich und meine Fitbit-Messwerte sagen mir, dass ich für meine Altersgruppe im sehr guten bis hervorragenden Bereich liege. Mein Gewicht scheint sich nicht zu bewegen, ABER ich konzentriere mich nicht so sehr darauf, sondern mehr auf die Fitness und die Erholung von Verletzungen – wenn ein paar Pfund verschwinden, ist das ein Bonus, aber wenn nicht, bin ich nicht allzu sehr darauf fixiert.Am I feeling fitter? My knee hasn’t had the crazy swellings it had the other week, so I’m hoping the muscles are building. My resting heart rate is coming right down and my fitbit readings are telling me I’m in the very good to excellent bracket for my age group. My weight doesn’t seem to be moving BUT I’m not focused so much on this, more on the fitness and recovery from injury – if a few pounds disappear that’s a bonus but if they don’t, I’m not too hung about it.
Deshalb mein Rat diese Woche: Seien Sie verantwortlich und es ist in Ordnung, sich von Zeit zu Zeit hinzusetzen!So my advice this week: be accountable and it’s ok to sit down from time to time!